My-library.info
Все категории

Жены и дочери. Мэри Бартон [сборник 2023] - Элизабет Гаскелл

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Жены и дочери. Мэри Бартон [сборник 2023] - Элизабет Гаскелл. Жанр: Классическая проза год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Жены и дочери. Мэри Бартон [сборник 2023]
Дата добавления:
6 апрель 2024
Количество просмотров:
6
Читать онлайн
Жены и дочери. Мэри Бартон [сборник 2023] - Элизабет Гаскелл

Жены и дочери. Мэри Бартон [сборник 2023] - Элизабет Гаскелл краткое содержание

Жены и дочери. Мэри Бартон [сборник 2023] - Элизабет Гаскелл - описание и краткое содержание, автор Элизабет Гаскелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

В сборник вошли два романа известной английской писательницы Элизабет Гаскелл: «Жены и дочери» и «Мэри Бартон». Эти книги знаменуют собой начало и конец литературной жизни одной из самых известных английских писательниц XIX века.
Роман «Жены и дочери» стал последним произведением Гаскелл. По характеру роман близок к произведениям Шарлотты Бронте, с которой Гаскелл была очень дружна, а тонкая ирония в изображении провинциального снобизма и предрассудков роднит его с традицией Теккерея и Диккенса.
Первый и, по мнению многих, лучший роман Гаскелл «Мэри Бартон» вышел в свет в 1848 году. Драматичная, временами почти остросюжетная история любви и нравственного взросления красавицы Мэри Бартон, обеспечила Гаскелл почетное место в ряду замечательных романистов Викторианской эпохи.

Жены и дочери. Мэри Бартон [сборник 2023] читать онлайн бесплатно

Жены и дочери. Мэри Бартон [сборник 2023] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Гаскелл
Назад 1 ... 372 373 374 375 376 377 Вперед

70

Томас Грей (1716–1771), «Происхождение Одина» (1768).

71

Подлинный (лат.).

72

«Моя вина!» (лат.).

73

Цитата, приписываемая Стерну, принадлежит миссис Гибсон.

74

Импровизацией (фр.).

75

Лукулл давал своим слугам указания о количестве и статусе гостей на пиру, называя назначенную для него залу.

76

Быт., гл. 2.

77

Уильям Вордсворт (1770–1850), «Был скован сном мой дух».

78

Совсем всерьез (фр.).

79

«Вину всегда возлагают на отсутствующих» (фр.).

80

Цитата из поэмы «Воздаяние» английского писателя, поэта и драматурга Оливера Голдсмита (1730–1774).

81

Месье Палисс скончался, расставшись с жизнью; за четверть часа до кончины он был еще жив (фр.).

82

Произведениями искусства (фр.).

83

В оригинале — строка из стихотворения Роберта Бёрнса «The Cotter’s Saturday Night». В русском переводе Т. Щепкиной-Куперник «Субботний вечер поселянина» эта строка выглядит иначе: «Мать из старья шьет заново убор».

84

Биение моего сердца (гэльский).

85

Джон Говард Пейн (1791–1852), «Дом, милый дом».

86

Букв.: «всегда куропатка» <подается к столу> (фр.); здесь: чувство монотонности, безнадежности.

87

Из поэмы Оливера Голдсмита «Странник».

88

Имеется в виду изречение Цицерона: minus solum, quam cum solus esset — наименее одинок тот, кто пребывает наедине с самим собой (лат.).

89

Вечно появляющейся некстати (фр.).

90

Из стихотворения «Против праздности и баловства» английского поэта Исаака Уоттса (1674–1748).

91

Здесь: неловкость, детскость (фр.).

92

Заговори об осле — и тут же увидишь его уши (фр.).

93

Проявления участия (фр).

94

Имеются в виду мемуары Максимилиана де Бетюна, герцога Сюлли (1559–1641), французского государственного деятеля, министра Генриха IV.

95

Дамским бельем (фр.).

96

Иов., гл. 14.

97

В оригинале: неточная цитата из поэмы Сэмюеля Кольриджа «Кристабель» (Her face, oh call it fair not pale).

98

Слова Гамлета в пьесе Шекспира (акт 3, сцена 2), перевод Б. Пастернака.

99

Не знаю, что именно (фр.).

100

Речь идет о персонаже ирландского фольклора: бросив в небо свой серп, он забывает отпустить рукоятку и сам оказывается на Луне, в обществе Лунного Человечка.

101

Без связи с предыдущим (фр.).

102

В те времена, чтобы сэкономить на бумаге и на почтовых расходах, принято было исписывать лист одновременно и по вертикали и по горизонтали.

103

В поэме Эдмунда Спенсера (1553–1599) «Королева фей» Дуэсса — воплощение лжи и коварства.

104

Воздыхателе (фр.).

105

Имеется в виду книга Ричмол Мэнгнол (1769–1820), написанная в форме вопросов и ответов по истории и другим областям знаний, служила своего рода катехизисом для многих поколений английских учительниц и гувернанток.

106

Все стихи, кроме специально отмеченных, даются в переводе Э. Гольдернесса.

107

«Берегись воды!» (фр.).

108

Безупречная (фр.).

109

Перевод Г. Шенгели.

110

Тот, кто любит (исп.).

111

Мамочка моя! (ит.).

112

Перевод Б. Пастернака.

113

Диковинкой (лат.).

114

Тоску по родине (нем.).

115

Уверенностью (фр.).

116

«Золотая вода» (нем.).

117

Перевод П. Мелковой.

118

Nunc dimittis — Ныне отпущаеши (лат.).

119

Перевод Г. Шенгели.

Назад 1 ... 372 373 374 375 376 377 Вперед

Элизабет Гаскелл читать все книги автора по порядку

Элизабет Гаскелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Жены и дочери. Мэри Бартон [сборник 2023] отзывы

Отзывы читателей о книге Жены и дочери. Мэри Бартон [сборник 2023], автор: Элизабет Гаскелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.